Когда Лорен Найт впервые встретилась с Тейном Бенедиктом, она его укусила, потому что споткнулась о случайно подставленную ногу. Во время их первой встречи Лорен было три года, а Тейну — пятнадцать. Взрослые смеялись над Тейном, покрасневшим до корней кудрявых черных волос и вытиравшим крошечный ручеек крови, сочившейся по руке. Когда Лорен Найт встретилась с Тейном Бенедиктом во второй раз, она больно его ущипнула, после того как юноша дернул ее за волосы, и все снова засмеялись.
— Так тебе и надо, — сказала его мать, усаживая Лорен к себе на колени. — Тебе придется отучиться дразнить маленьких девочек.
Лорен по-прежнему было три года, а Тейну на днях исполнилось шестнадцать. Он не очень сильно дернул приятельницу за волосы и совершенно не желал причинить ей боль. Вообще-то Тейн просто с ней играл. На следующий день он с родителями уехал на их пастбище в Квинсленд, в Австралию. Малышка Лорен не забыла обиды и выразила надежду, что Беденикты больше никогда не приедут в гости к ее тете и дяде. Но они все же приехали. Длинноногой, как жеребенок, девочке было теперь тринадцать лет. Двадцатипятилетний Тейн сильно загорел из-за постоянной работы под открытым небом в дикой местности. Дженет, двоюродная сестра Лорен, с ума сходила по Тейну и начинала томно вздыхать каждый раз, когда молодой человек попадался ей на глаза.
— Мы могли бы быть такой удачной парой, — нередко говорила она равнодушно слушавшей сестре. — Двадцать пять и двадцать. Просто идеальная разница в возрасте. Правда?
— Ты хочешь сказать, что он тебе симпатичен? — наконец не выдержав, спросила Лорен. Интонацией она выразила гораздо большее отвращение, чем сумела бы словами.
— Не могу понять, почему он тебе не нравится. Он мужественный, суровый, и… в нем есть что-то львиное, притягательное и одновременно наводящее ужас.
Карие глаза собеседницы презрительно сощурились. Но она лишь произнесла:
— Однажды он дернул меня за волосы… Но я его ущипнула, и все засмеялись, а Тейн покраснел. Тетя Софи рассказала, что я его укусила, когда мне было три года, но этого я не помню. Зато я помню, как его ущипнула.
Дженет приподняла свои изящно изогнутые брови. Кузина отличалась хрупкой кукольной красотой, благодаря которой ей прекрасно удавалось роль беспомощной девушки. Бесценное качество для девушки, обожающей мужчин.
— Меня в детстве очень часто тянули за косы. Неужели ты только поэтому не любишь Тейна?
— Дядя Томас утверждает, будто тебе нравится, когда тебя хватают за волосы, — фыркнула собеседница.
Дядя Томас приходился Дженет отцом. Они с женой удочерили Лорен, родители которой скончались один за другим, когда ей было два с половиной года.
— Возможно, мне действительно приятно, когда на меня кто-то обращает внимание, даже если он дернет пару раз за какую-нибудь прядь.
— Тогда, надеюсь, Тейн так и поступит.
Кузина взглянула в зеркало и улыбнулась своему отражению.
— Если бы он так поступил, я, конечно, не стала бы щипаться. — Она скривила губы, а потом добавила в притворном страхе: — Слишком сильно испугалась бы, что он на меня рассердится.
— По-моему, ты дура!
— А ты совершенно ничего не смыслишь в романтике! — пренебрежительно парировала Дженет. — Ты знаешь о мужчинах даже меньше, чем я в твоем возрасте. Что с тобой такое? Почему ты не взрослеешь?
— Я взрослею. — Лорен очень переживала из-за того, что всегда выглядела младше своего возраста, и те, кто не знал, сколько ей сейчас лет, обычно давали ей примерно одиннадцать. Поэтому, когда тетя Софи разрешила ей сделать высокую прическу для рождественской вечеринки, девушка пришла в восторг, хотя до Рождества оставалась еще целая неделя.
— Я уже договорилась, — сообщила ей тетя, входя в дом с полными сумками покупок, которые она забрала из машины, оставшейся на подъездной дорожке. — Тебе сделает прическу сам Сильвестр.
Большие глаза Лорен засияли.
— Я буду выглядеть так, будто мне не меньше семнадцати лет!
Женщина улыбнулась, услышав это восклицание.
— Подожди, пока доживешь до моего возраста. Тогда тебе не захочется прибавлять себе четыре года. — Миссис Найт сняла пальто и повесила его на спинку стула. — Кажется, эти рождественские покупки никогда не закончатся. На завтрашний день я уже приготовила очередной список.
— Сядь и немного отдохни, а я пока заварю вкусный чай. — Лорен любила пить чай в дружеской компании тети Софи. Девушка могла говорить с ней сколько душе угодно, в отличие от Дженет или дяди Томаса, обычно не дававших никому сказать ни слова. Лорен нетерпеливо рассматривала две сумки для покупок, которые тетя положила на канапе, и на три больших свертка из коричневой бумаги. — Как здорово! Я люблю Рождество!
Несколько минут спустя она готовила чай на кухне и размышляла о словах Дженет по поводу молодого Бенедикта. О том, что он ей прекрасно подходит. Если сестра выйдет замуж за Тейна, то уедет и поселится в дебрях Австралии… Лорен решила больше об этом не думать. Молодой человек был убежденным холостяком. Так заявил мистер Бенедикт, когда вчера с женой приехал к ним в гости. Отец Тейна, казалось, очень расстраивался из-за того, что его единственный сын никогда не женится.
Бенедикты в очередной раз приехали погостить в Англию. Их дочь Мэри во время отпуска познакомилась с привлекательным англичанином, вышла за него замуж, и сейчас у них было двое детей-подростков. Мэри желала постоянно заботиться о муже, который не мог оставить свой бизнес без присмотра, поэтому путешествовать приходилось мистеру и миссис Бенедикт, раз уж они хотели повидаться с дочерью и внуками. Разумеется, Тейн в юности сопровождал родителей, но со времени его последнего визита в Англию прошло девять лет. На этот раз, по словам его отца, молодой человек не собирался отправляться в путь вместе с родителями. Но последнее время мистер Бенедикт страдал сердечным заболеванием, и его жена отказывалась путешествовать, если с ними не ехал сын.