— Я жду Дену, — наконец сумела выговорить его воспитанница. — Она пошла за носовым платком.
Казалось, Тейн ее не услышал. Теперь он пристально всматривался в ее лицо. Его взгляд был проницательным и испытующим, и это ее беспокоило.
— Ты очаровательно выглядишь, Лорен, — наконец произнес ее опекун. — Ты сегодня купила это платье?
Мисс Найт робко ответила, что привезла его с собой.
— Я рада, что оно тебе нравится, — задыхаясь, добавила девушка, сознавая, что желает привлечь его внимание.
У собеседника вырвался мягкий смешок.
— Не помню, чтобы я об этом упоминал, но оно мне действительно нравится.
— Ты сказал, что я очаровательно выгляжу, — уточнила она. Мисс Найт вздернула узкий подбородок, подозревая, будто мужчина втайне смеется над ее смущением, причиной которого был он сам. — Естественно, я подумала, что ты имеешь в виду платье, особенно после твоего вопроса о нем.
Все еще удерживая ее взгляд, собеседник сказал странно изменившимся голосом:
— Вполне возможно, я имел в виду девушку внутри платья.
Лорен залилась очаровательным румянцем. Она не привыкла к комплиментам мужчин и тревожилась, не иронизирует ли он над ней.
— Наверное, ты говоришь подобные слова каждой женщине! — заявила мисс Найт, надеясь, что у нее эта реплика прозвучит столь же кокетливо и легкомысленно, как у Дженет.
Тейн тут же развеселился, услышав ее ответ. Собеседница догадалась об этом, увидев, как его глаза засияли, а уголки губ слегка дрогнули. Но голос Тейна прозвучал резковато, когда он попросил ее не быть банальной.
— Это тебе не идет, моя дорогая… И на самом деле ты хотела произнести нечто другое.
Девушка отвернулась, но Босс приподнял ей пальцем подбородок и снова повернул лицом к себе. Это был властный жест, почти собственнический, и сердце Лорен взволнованно затрепетало. Она молча воззрилась на мужчину снизу вверх. В открытое окно лился сладкий аромат австралийских акаций, доносившийся с далеких равнин, дремлющих в теплой тьме австралийской ночи.
— Скажи мне, что ты хотела ответить на самом деле? — Его интонации звучали повелительно, и все же в его словах ощущалась мягкость. От этого сочетания голос Тейна приобретал неизъяснимое очарование, а смятение Лорен нарастало.
— Может быть, я… д-должна п-поблагодарить тебя за комплимент, — наконец пробормотала мисс Найт дрожащим голосом.
— Правильно, должна. И ты сделала это довольно мило… — Собеседник замолчал, убрал палец и опустил руку.
— Готова? — Дена вышла из своей комнаты и со странным выражением на лице пару секунд переводила взгляд с Тейна на Лорен. — Все закончится, если мы не поторопимся.
Легкую закуску подавали в передвижном буфете. На длинной веранде поставили столы, а стулья и маленькие столики разместили повсюду под деревьями на низком холме с жесткой травой, который когда-то был островком посередине реки. Он остался с тех времен, когда во время наводнения река изменила русло. Фонарики на деревьях освещали праздничную толпу, а из длинного низкого сарая доносилась музыка. Там все еще танцевало несколько гостей. Лорен сидела за столом с Деной и молодыми людьми из Мелвилл-Даунс. А за соседним столиком сидел Тейн в компании Фелисити Брэдон. Он занял место напротив девушки, но их головы почти соприкасались. Босс и Фелисити склонились над столом и очень тихо беседовали, как подозревала мисс Найт, хотя она находилась слишком далеко, чтобы уловить хоть слово.
Тейн несколько раз танцевал с Лорен, нежно сжимая ее в объятиях. Иногда мужчина задумчиво и озабоченно смотрел на партнершу сверху вниз. Казалось, он был полон нерешительности, тревожившей девушку и вызывавшей у нее чувство смутного ожидания.
Но конечно, ничего необычного не произошло, и между несколькими танцами с Тейном Лорен по очереди вальсировала с Шемом и Джерри. Ни один из них, как с облегчением заметила мисс Найт, не собирался делать ей предложение. Верно, оба с некоторой тоской заглядывали ей в глаза. Оба ей льстили, и оба прижимались жесткими подбородками к ее щеке, но этим и ограничились ухаживания влюбленных парней. Колин доставил ей больше неприятностей. Молодой человек прижал ее к себе так крепко, что Лорен, смутившись, опустила взор и покраснела, а подняв глаза, она увидела, как Босс помрачнел и нахмурился. Дена, очевидно, тоже уловила перемену в настроении хозяина Мунрока, потому что сразу после окончания танца она прошептала на ухо подруге:
— Что случилось с Боссом? Он только что едва не взорвался от ярости.
Девушка в ответ только покачала головой, потом с облегчением вздохнула, когда Иен пригласил ее на следующий танец. Но большей частью Иен танцевал с мисс Бенедикт, и его восхищенный взгляд на оставлял никаких сомнений в его намерениях, так же как его собственническая манера держать подругу в объятиях. Он не разжал объятий даже после завершения очередного танца, когда он и Дена покинули площадку. Судя по блеску ее глаз, австралийка была счастлива. Лорен уже мысленно представляла их супругами и гордыми собственниками Мелвилл-Даунс. Им придется трудиться не покладая рук, преодолевать препятствия… И возможно, потерпеть неудачу, если, как опасалась приятельница, они не найдут воды в скважинах. Однако Иен был полон энергии и, как теперь знала Лорен, очень хорошо разбирался в геологии. А раз так, верила она, молодой человек может оказаться прав, утверждая, что вода залегает на большей глубине, чем ее искали до сих пор.
— Ты действительно подопечная хозяина Мунрока? — спросил Мелтон, как только Дена и Иен вышли из-за стола, чтобы прогуляться под деревьями возле устья реки. — Бенедикт что-то об этом бубнил, но он не очень общительный парень, и я не вполне понял положение дел. Но он утверждал, будто ты не можешь сыграть свадьбу без его разрешения. Это верно?