Женитьба по расчету - Страница 8


К оглавлению

8

— Это все?

— Все? — Дена внезапно повернула голову, и в ее глубоких серых глазах появились веселые искры. — Не понимаю тебя.

— У хозяина Мунрока нет других родственников?

— Других родственников нет, верно, но люди приезжают сюда и уезжают дюжинами… Это обычное дело в наших краях. Путешественники, например, должны где-то останавливаться на ночлег, и они часто остаются у нас дома.

— Я все представляла совсем иначе. — Девушка воззрилась на однообразный пейзаж за ветровым стеклом. Они ехали в северном направлении, и повсюду тянулись субтропические луга.

— А как ты себе воображала жизнь в поместье?

— Я думала, что в доме будем жить только мы с Тейном… Конечно, не считая слуг.

— Тебе бы этого хотелось? — с любопытством и долей юмора поинтересовалась австралийка.

— Нет, ни за что! — воскликнула мисс Найт не задумываясь.

— Твоя очередь, Лорен. Кто ты? — произнесла спутница заинтересованно. — И как ты познакомилась с Тейном?

Лорен быстро поведала ей свою историю. Разумеется, она не стала упоминать о том, какое унижение ей пришлось вытерпеть от молодого человека. Но Дена, которой была присуща сообразительность наряду с живостью и остроумием, после слов соболезнования по поводу утраты, пережитой девушкой, спросила:

— Почему ты так отчаянно запротестовала, когда я поинтересовалась, не хотела бы ты пожить вдвоем с Тейном?

Девушка покраснела еще сильнее. Собеседница заметила это, когда снова повернула к ней голову.

— Он… он ударил меня… однажды.

Дена вытаращила глаза.

— Он что?! — недоуменно переспросила она.

Складывалось впечатление, что, хотя Дена и считала хозяина Мунрока грозным, она была не в силах представить, как он мог поднять руку на женщину.

— Мне было всего тринадцать лет. Я же тебе говорила, что с тех пор больше не виделась с Бенедиктами.

— Конечно. Я забыла. — Австралийка еще сильнее надавила на газ.

У мисс Найт мурашки забегали по коже. «Не думай о скорости, — приказала она себе. — Постарайся не смотреть на этот чертов спидометр».

— Не могу поверить, что он тебя ударил. Должно быть, это произошло случайно.

Девушка прикусила губу. Как бы потактичнее сменить тему разговора? Бесполезно, Дена снова с любопытством поворачивалась к ней… а Лорен совсем не хотелось, чтобы ее спутница поворачивалась, одновременно выжимая акселератор на полную мощность.

— Видишь ли, — произнесла мисс Найт, разглядывая свои руки, — я его стукнула, и он…

— Ты его стукнула?.. Надо же, ударила Тейна!

— У меня была красивая прическа… Мне уложили волосы первый раз в жизни. А Бенедикт ее испортил. Произошла нелепая случайность, теперь я это понимаю; Тейн совершенно не хотел меня расстраивать, он вежливо извинился… Но я пришла в ярость и пнула его ногой.

Австралийка обдумала услышанное, не отрывая глаз от дороги. Растительность меняла зеленый цвет на золотой по мере того, как солнце скользило к ровной линии горизонта.

— Наверное, он перекинул тебя через колено и отшлепал… сильно?

Девушка кивнула.

— Ты явно хорошо его знаешь, — заметила она несколько кислым тоном.

— Было нетрудно вообразить, как он отреагирует на подобную выходку, — пожала плечами приятельница. — Почему ты так поступила?

— Я же объяснила: я пришла в ярость из-за испорченной укладки.

Снова наступила тишина. Казалось, солнце торопится скрыться за горизонтом. Мисс Найт посочувствовала австралийке, когда представила себе, насколько большое расстояние ей придется проехать в темноте.

— Что ж, Лорен, я могу дать тебе добрый совет… Или это маленькое происшествие послужило тебе уроком?

Девушке отчаянно захотелось побыстрее закончить неприятный разговор. Она быстро пробормотала, что больше никогда не проявит подобное неблагоразумие и не станет искушать провидение, так что Дена может быть спокойна.

— Провидение… в лице хозяина пастбища Мунрок, да?

Лорен решила, что будет проще сменить тему беседы, если она сейчас промолчит. Поэтому какое-то время девушки ехали в относительной тишине. Австралийка по-прежнему вела машину на предельной скорости, а мисс Найт все еще старалась не смотреть на спидометр. Хотя дорога была пустынной, скорость все равно нагоняла ужас, и Лорен, пытаясь отвлечься, попросила свою спутницу рассказать ей поподробнее о пастбище Мунрок.

— Как я говорила, оно огромное, а на одном из его участков (этот кусок земли был отдельным пастбищем, пока его не купила бабушка Амелия) Тейн разместил несколько голов скота хорошей азиатской породы. Это очень красивые животные кремового оттенка, у них длинные висячие уши, а взгляд такой, что я чувствую себя очень маленькой.

— Маленькой? Что ты имеешь в виду? — удивилась спутница.

— Они всегда смотрят на людей с таким достоинством и так спокойно, что я начинаю испытывать комплекс неполноценности!

Мисс Найт засмеялась и попросила рассказать что-нибудь еще.

— У вас есть овцы?

— Не очень много… Только для наших нужд. Такая местность, как наша, плохо подходит для овец. Их разводят дальше к востоку.

— У вас несколько сотен работников?

— Нет, гораздо меньше, — покачала головой собеседница. — У нас трудятся главным образом аборигены…

— Вот как? Я всегда считала их ненадежными.

Дена улыбнулась своим мыслям.

— Ты слишком много читала, Лорен. Туземцы и правда иногда напиваются и периодически уходят странствовать. Но наши аборигены так не поступают: им нравится работать в поместье. Тейн платит им столько же, сколько австралийским животноводам, так что, естественно, у туземцев не возникает желания скитаться. К тому же они не пьют слишком много грога, потому что побаиваются Босса. Остальные мужчины у нас на пастбище пьют больше, чем аборигены, я думаю.

8